Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
He said, "O Iblis! What prevented you that you (should) prostrate to (one) whom I created with My Hands? Are you arrogant or are you of the exalted ones."
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
Said He: “O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being], or art thou of those who think [only] of themselves as high?&rdquo
He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted
(Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"
He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones
God said, Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted
He said: O Iblis! What prevented thee from prostrating thyself to what I created with My two hands? Hadst thou grown arrogant? Or hadst thou been among the ones who exalt themselves?
Allah asked, “O Iblîs! What prevented you from prostrating to what I created with My Own Hands? Did you ˹just˺ become proud? Or have you always been arrogant?”
[God] said, "Iblis , what prevented you from prostrating yourself to what I created with My hands? Is it your arrogance, or do you think that you are so high above all others?"
(Allah) said: “O Satan! What prevents you from prostrating to one whom I have created with My own hands? Are you too proud or are you of the high exalted?”
[God] said, “O Iblis! What has prevented thee from prostrating unto that which I created with My two Hands? Dost thou wax arrogant, or art thou among the exalted?
Allah said: O Iblis! what preventeth thee from prostrating thyself before that which have created with both my hands? Becomest thou stiff-necked, or art thou of the exalted ones
(God) said: "O Iblis! What prevents you from prostrating before the being whom I have created with My two Hands? Are you too proud (to bow down before any created being in defiance of My command), or are you (of those who think themselves) so high in honor (that they cannot be ordered to prostrate before anyone)?"
He said, ‘O Iblis! What keeps you from prostrating before that which I have created with My [own] two hands? Are you arrogant, or are you [one] of the exalted ones?&rsquo
He said, "O Iblis! What prevented you from doing obeisance to him whom I created with My two hands? Are you too proud or are you of the Exalted Ones?"
The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?"
He (Allah) said, .O Iblis, what did prevent you from prostrating yourself before what I created with My hands? Did you wax proud or were you among the lofty ones?
Said He, "O Iblis! What has kept you from being submissive to that which I have created with My Hands? Are you too proud or are you of the rebellious?"
(Allah) said: "O Satan! What prevents you from prostrating yourself to the one whom I have created with Both My Hands? Are you proud (and haughty)? Or are you one of the high (and mighty) ones?"
[ Allah ] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?"
Allah said: "O Iblees! What prevented you from prostrating yourself to the one whom I have created with My own hands? Are you too arrogant, or do you think that you are one of the exalted ones?"
Dr. Munir Munshey
(Allah) said, "Oh Iblees, what kept you from falling prostrate before a being I created with My hands? Are you too proud (to bow)? Or are you one of the high and the exalted?"
Dr. Kamal Omar
(Allah) said: “O Iblis! What prevented you that you may prostrate for what I created with My two Hands? Have you gone arrogant or are you out of those who are high and exalted?”
The Lord said: "O Iblis, what prevented you from prostrating yourself before him whom I created of My Two Hands. Are you waxing proud, or fancy yourself to be too exalted?"
Ali Bakhtiari Nejad
He (God) said: Iblis, what prevented you from prostrating (and being humble) before what I created with My hands (and My power), are you arrogant or are you among the supreme ones
God said, “O Lucifer, what prevents you from prostrating yourself to one who I have created with my two hands? Are you arrogant? Or are you one of the high and mighty ones?
Allah said, “Iblis, what stopped you from prostrating to the one I created with My Hands? Were you arrogant then, or were you already from the haughty?”
Allah said, "O Iblees! What has prevented you from prostrating before what I have created with My hands? Are you proud or are you of those who think of themselves as high and mighty!?"
Controversial, deprecated, or status undetermined works
The Lord said: “O Satan, what prevented you from prostrating [as a sign of appreciation] yourself before the one whom I created directly? Is it beneath your dignity [to obey your Lord]
Faridul Haque
Said Allah, “O Iblis! What prevented you from prostrating before one whom I have created with My hands*? Have you become proud or were you haughty from the beginning?” (Used as a metaphor)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He (Allah) said: 'iblis, what prevented you from prostrating yourself towards that which I have created with My Hands? Have you become too proud, or areyou among the grand?
He said: O Iblis, what prevented thee from submitting to him whom I created with both My hands? Art thou proud or art thou of the exalted ones
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "You Satan , what prevented/prohibited you that you prostrate to what I created with My hands, did you become arrogant, or you were from the high and mighty?"
God said, `O Iblis, what hindered thee from submitting to what I had created with MY two hands? Is it that thou art too proud, or art thou really above obeying my command?
He said, "O Satan, what prevented you from prostrating before what I created with My hands? Are you too arrogant? Have you rebelled?"
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Allah said, O lblis', 'what hindered you from falling prostrate before that which I made with My own hands? Have you been proud or you were indeed among haughty ones?
(God) said, `O Iblis! what prevented you from submitting to him whom I have created with My own special powers (bestowing him with the maximum attributes). Is it that you seek to be great or is it that you are (really) of the highly proud ones (above obeying My command)?
(Allah) said: ‘O Iblis, what has prevented you from falling down prostrate before this (exalted person) whom I have created with My Own (Benevolent) Hand? Did you show arrogance (to him), or were you (presuming yourself) high ranking?
(Allah) said: "O Iblees (Satan)! What prevents you from prostrating yourself to one whom I have created with Both My Hands. Are you too proud (to fall prostrate to Adam) or are you one of the high exalted?"
Said He, 'O Iblis! what prevents thee from adoring what I have created with my two hands? art thou too big with pride? or art thou amongst the exalted?
God said unto him, O Eblis, what hindreth thee from worshipping that which I have created with my hands? Art thou elated with vain pride? Or art thou really one of exalted merit
"O Eblis," said God, "what hindereth thee from prostrating thyself before him whom my hands have made? Is it that thou are puffed up with pride? or art thou a being of lofty merit?"
Satan,‘ said He, what prevented you from bowing to him whom I have created with My own hands? Are you too proud, or do you deem yourself superior?&lsquo
New and/or Partial Translations, and works in progress
(Allah) said, “O Iblis, what prevents you from bowing yourself to one whom I have created with My hands? Are you arrogant, or are you one of the exalted ones?”
He said, “O Iblis (he who is in duality)! What prevented you from prostrating to that which I created with my two hands (knowledge and power)? Did your ego prevent you, or did you think you were among the Alun (sublime angelic forces to whom prostration to Adam does not apply)?”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
(Allah) said: O Iblis! What prevented you from prostrating yourself to one whom I have created with My hands? Are you proud or are you of the exalted ones?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"What prompted you Iblis", said Allah, "not to join those who cast themselves down in reverence and admiration to the being I have created with My own hands!" "were you trying to show self esteem and take pride in disobedience, or are you one of those marked as different and recognized as distinct and distinguished!"
He (Allah) said, “O Iblis! what prevented you from bowing down before him whom I created with my hands? Did you consider yourself great or are you of those who are high (exalted)?”